• امروز : سه شنبه, ۱۸ فروردین , ۱۴۰۵
  • برابر با : Tuesday - 7 April - 2026
0

زانکو قطعه «بخواب آروم» را برای بچه‌های میناب منتشر کرد

  • کد خبر : 8710
  • ۱۸ فروردین ۱۴۰۵ - ۱۲:۱۴
زانکو قطعه «بخواب آروم» را برای بچه‌های میناب منتشر کرد
قطعه بخواب آروم زانکو برای بچه‌های میناب و با حال‌وهوایی تلخ و اعتراضی منتشر شد؛ اثری که او در آن از ایران، میناب، داغ‌دیدگی مردم و زخم‌های جنگ سخن می‌گوید. این قطعه به همت سازمان هنری رسانه‌ای اوج در دسترس مخاطبان قرار گرفته است.

زانکو قطعه «بخواب آروم» را برای بچه‌های میناب منتشر کرد | جزئیات

به گزارش خبرگزاری ریتم؛ زانکو با انتشار قطعه «بخواب آروم» برای بچه‌های میناب، اثری احساسی و تلخ را پیش روی مخاطبان قرار داده است؛ قطعه‌ای که در آن، نام ایران و میناب از همان ابتدا در مرکز توجه قرار می‌گیرد و خواننده تلاش می‌کند پیام خود را در قالبی عاطفی و مستقیم بیان کند.

او در بخشی از این قطعه می‌خواند: «بنام ایران / بنام میناب / بنام کشوری که با هر اعتقاد و سلیقه و هر مسأله ای نامش ایران است و ایران میماند». این جملات، محور اصلی فضای قطعه را شکل می‌دهند و از همان ابتدا بر هویت ملی، هم‌دلی و ایستادگی در برابر رنج‌های تحمیل‌شده تأکید دارند.

زانکو در ادامه از روزها و ماه‌هایی می‌گوید که مردم در آن «داغ دیدیم و ایستادیم» و سپس با لحنی صریح اضافه می‌کند: «هیچکدام از ما مرد سکوت نیستیم و نخواهیم بود». او در بخش دیگری از متن قطعه، به نبود اینترنت، ناتوانی در فریاد زدن واقعیت جنگ برای جهان، و همچنین بی‌اعتمادی به برخی روایت‌ها و کمک‌ها اشاره می‌کند و فضای کلی اثر را به سمت یک روایت تلخ از رنج جمعی می‌برد.

خواننده در ادامه خود و مردم را «جانبازان این جنایات ساخت دست شیاطین طماع به این خاک» توصیف می‌کند و می‌گوید: «اینجا ایران است خاکی که آغشته به خون رستم ها و همت ها و باکری هاست». این فراز از قطعه، از ارجاع‌های تاریخی و نمادین برای تاکید بر مقاومت و ایستادگی بهره می‌گیرد.

زانکو همچنین در متن «بخواب آروم» از داغ همیشگی مردم ایران سخن می‌گوید و می‌خواند: «تا ابد داغدار مردم ایرانیم / داغدار جوانان پرپر شده ی کف خیابان ها». او در ادامه به‌طور مشخص از «بچه‌های مدرسه شجره طیبه میناب» یاد می‌کند و می‌گوید به‌ویژه «دخترکان معصوم و مظلومی که بی‌گناه در آتش این جنایت‌ها سوختند» برای همیشه در ذهن و دل مردم باقی خواهند ماند.

در بخش دیگری از این اثر، زانکو از «دلیرمردان ناو دنا» نیز یاد می‌کند و آنان را کسانی توصیف می‌کند که «پرصلابت ایستادند و بی‌صدا برای وطن جان دادند». این بخش نیز به فضای حماسی و سوگوار قطعه عمق بیشتری می‌دهد و آن را از یک اجرای صرفاً احساسی به متنی با ارجاعات اجتماعی و ملی تبدیل می‌کند.

او در پایان، با جمله «زنده باد ایران همچون دماوند پایدار» قطعه را به سرانجام می‌رساند؛ جمله‌ای که هم‌زمان بر پایداری، هویت ملی و امید به ماندگاری تأکید دارد. انتشار این قطعه به همت سازمان هنری رسانه‌ای اوج انجام شده و نام این نهاد به‌عنوان منتشرکننده اثر اعلام شده است.

لینک کوتاه : https://rhythm.news/?p=8710

همچنین بخوانید!

ثبت دیدگاه

مجموع دیدگاهها : 0در انتظار بررسی : 0انتشار یافته : 0

دیدگاهها بسته است.