• امروز : چهارشنبه, ۲۰ خرداد , ۱۴۰۵
  • برابر با : Wednesday - 10 June - 2026
0

رونمایی از اپرا مادران خرسون؛ طنین درام جنگ در شهر کی‌یف

  • کد خبر : 9989
  • 20 خرداد 1405 - 14:57
رونمایی از اپرا مادران خرسون؛ طنین درام جنگ در شهر کی‌یف
اولین بخش‌ها از اپرا مادران خرسون، اثری دراماتیک درباره ربوده شدن کودکان اوکراینی توسط نیروهای روسیه، با حضور مقامات ارشد دولتی و خانواده‌های داغ‌دیده در تالار اپرای ملی اوکراین در شهر کی‌یف رونمایی شد.

رونمایی از اپرا مادران خرسون؛ طنین درام جنگ در کی‌یف | جزئیات

به گزارش خبرگزاری ریتم به نقل از گاردین؛ تالار مجلل و طلایی اپرای ملی اوکراین در کی‌یف، میزبان رویدادی بود که تصورش برای بسیاری از حاضران، هم‌زمان دردناک و آرامش‌بخش بود. اجرای بخش‌هایی از اپرا مادران خرسون، اثری درباره ربوده شدن کودکان اوکراینی توسط نیروهای اشغالگر روسیه، داستانی زنده و جاری از فقدان و رنج واقعی را روی صحنه آورد تا صدای مظلومیت این خانواده‌ها را به گوش جهان برساند.

این اثر در ابتدا قرار بود درباره اعتراضات میدان در سال‌های ۲۰۱۳ و ۲۰۱۴ باشد. اما جورج برنت، نویسنده و نمایشنامه‌نویس آمریکایی، در سال ۲۰۲۳ و با انتشار اخبار ناپدید شدن کودکان اوکراینی، مسیر سناریو را کاملاً تغییر داد. ماکسیم کولومیتس، آهنگساز اوکراینی این اثر، در این باره می‌گوید:

‏احتمالاً در آمریکا یا بریتانیا کسی درباره میدان چیزی نداند، اما همه به کودکان اهمیت می‌دهند؛ بنابراین این موضوع انتخاب‌شده، زمینه مشترک بیشتری برای ارتباط با مخاطبان جهانی دارد.

رونمایی از اپرا مادران خرسون

‏حضور چهره‌های سیاسی و مادران داغ‌دیده در شب افتتاحیه

این اجرا در کی‌یف تنها یک نمایش ساده نبود، بلکه یک اقدام دیپلماتیک فرهنگی به شمار می‌رفت. مقامات بلندپایه‌ای از جمله اولنا زلنسکا (بانوی اول اوکراین)، یولیا سویریدنکو (معاون نخست‌وزیر) و تتیانا برژنا (وزیر فرهنگ) در تالار حضور داشتند. اما بی‌شک مهم‌ترین مهمانان این شب، خانواده‌هایی از مناطق سابقاً اشغال‌شده بودند؛ مادرانی که فرزندان خود را از کریمه بازپس گرفته بودند و آن‌هایی که هنوز در تلاش برای بازگرداندن کودکانشان هستند.

اشک‌ها، ایستادن‌های طولانی برای تشویق و گل‌هایی که به صحنه پرتاب شد، نشان داد که این اجرای پرکشش که با هم‌خوانی پرشور گروه کر درباره عشق، مهربانی و محافظت به پایان رسید، تاثیری عمیق بر قلب‌ها گذاشته است. بر اساس آمارها، بیش از ۲۰ هزار کودک اوکراینی قربانی اخراج اجباری به روسیه شده‌اند. در این اپرا، شخصیت ماریا لووا-بلوا (کمیسر حقوق کودکان روسیه) که حکم دستگیری او توسط دادگاه کیفری بین‌المللی صادر شده نیز به تصویر کشیده شده است.

‏نمادهای ماندگار مقاومت در تاروپود موسیقی

داستان با هماهنگ شدن مردم شهر خرسون با شوک اشغال آغاز می‌شود. در یکی از صحنه‌ها، پیرزنی به نام اولنا آریایی را می‌خواند و در آن رویاپردازی می‌کند که دانه‌های آفتابگردان را در جیب سربازان روسی می‌ریزد تا پس از مرگشان در خاک اوکراین، گل‌های آفتابگردان رشد کنند. این صحنه برگرفته از یک ویدیوی واقعی و معروف در روزهای نخست حمله روسیه است.

داستان روی دو مادر به نام‌های کاترینا و اولها تمرکز دارد که اجازه می‌دهند دخترانشان به یک کمپ تابستانی در کریمه بروند، اما ماه‌ها بعد مجبور می‌شوند برای نجات آن‌ها سفری پرخطر را آغاز کنند. ساشا اندروسیک، تهیه‌کننده اثر، برای نوشتن سناریو با موسسه خیریه “کودکان را بازگردانید” همکاری نزدیکی داشته است. او درباره حساسیت اجرای این اثر در اوکراین می‌گوید:

‏اجرای این اثر برای مردم اوکراین کار دشواری است، اما من فکر می‌کنم این همان لحظه‌ای است که هنر متولد می‌شود؛ جایی که مستقیماً با شما حرف می‌زند و تجربه شخصی خودتان را در آن بازمی‌شناسید.

‏برنامه‌ریزی برای اجراهای بین‌المللی

این اپرا به سفارش پیتر گلب، مدیر کل متروپولیتن اپرای نیویورک، و به عنوان نشانه همبستگی با اوکراین ساخته شده است. کری-لین ویلسون، رهبر ارکستر برجسته که تبار اوکراینی دارد، رهبری این اجرا را بر عهده داشت. نسخه کامل این اثر پاییز امسال در ورشو روی صحنه می‌رود و اجرای بزرگ آن در بهار ۲۰۲۸ در متروپولیتن نیویورک خواهد بود.

اگرچه نسخه کی‌یف به زبان اوکراینی ترجمه شده بود، اما در ورشو و نیویورک به زبان انگلیسی خوانده خواهد شد. پیتر گلب در این باره معتقد است:

‏ما می‌خواهیم این اپرا بیشترین جذابیت بین‌المللی را داشته باشد و احساس کردیم زبان انگلیسی دسترسی به آن را ساده‌تر می‌کند.

زبان موسیقی این اثر ملودیک و با الهام از ترانه‌های محلی جنوب اوکراین طراحی شده است. کولومیتس، آهنگساز اثر، توضیح می‌دهد:

‏باید به یاد می‌داشتم که این اثر را برای متروپولیتن می‌نویسم، پس باید یک اپرای معاصر می‌شد. اما در عین حال، داستان زنان خرسون مطرح بود؛ راهنمای من این بود که این زنان باید صدای خودشان را در این اپرا بشنوند.

لینک کوتاه : https://rhythm.news/?p=9989

همچنین بخوانید!

ثبت دیدگاه

مجموع دیدگاهها : 0در انتظار بررسی : 0انتشار یافته : 0

دیدگاهها بسته است.